Сообщений: 88 Страница 5 из 5
Юрий из Петербурга писал(а) 05 сен 2020, 02:23:Кстати, неплохо Синодальный перевод проверять хотя бы по английскому (NKJV), или по подстрочнику.
Совет хороший- благодарю.

Юрий из Петербурга писал(а) 05 сен 2020, 02:23:Синодальный, порой, прямо не соответствует никакому оригиналу.
Что-то ещё кроме вынужденных вставок из Септуагинты или качества самого перевода?
С Всеславным Воздвижением Креста Господня!

Быт47:31И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели*.Рече́ же: клени́ся мнѣ́. И кля́т­ся ему́. И поклони́ся Изра́иль на коне́цъ жезла́ его́.

Вроде бы, мелочь. Но Церковь сегодня поёт:
Жезла объемлет край Иосифова будущая зря Израиль, царствия державное, яко возъимуществит преславный Крест, проявляя.
И ещё:
Тот же Патриарх предызобразил Крест, когда поклонился на верх жезла Иосифу (Быт.47:31).

Это Предание. В Писании не сказано, что жезл Иосифа предызображает Крест Христов, только это:
Вѣ́рою Иа́ковъ умира́я ко­его́ждо сы́на Ио́сифова благослови́ и поклони́ся на ве́рхъ жезла́ его́. (Евр11:21)

Масореты своим текстом последовательно борются с нашей Церковью. Они прекрасно знали как Новый Завет, так и Предание. Получше нас современных. Кто-нибудь готов сказать, что масоретский текст не антихристов. Если он антихристов, то его производные, в т.ч. синодальный перевод Ветхого Завета разве не антихристовы?


Разве Синод распялся за вас? Или во имя Синодово вы крестились?

PS Конечно, имеются в виду те книги Ветхого Завета, что переведены с масоретского, а не еллинского, т.н. "неканонические".
CepгейМн писал(а) 27 сен 2020, 01:11:Если он антихристов, то его производные, в т.ч. синодальный перевод Ветхого Завета разве не антихристовы?

Я могу сказать лишь, что нет христиан, любящий русских настолько, чтобы для них перевести Септуагинту на русский язык. Орущих много, а вот пашущие что-то не попадались.

CepгейМн писал(а) 27 сен 2020, 01:11:Разве Синод распялся за вас? Или во имя Синодово вы крестились?

Так и семьдесят толковников за нас тоже не распинались, и в их имя мы не крестились.

ВЫ УЖЕ СООБЩИЛИ ПАТРИАРХУ ОБ АНТИХРИСТОВОМ ПЕРЕВОДЕ?
Снеговой Павел писал(а) 27 сен 2020, 05:23:Я могу сказать лишь, что нет христиан, любящий русских настолько, чтобы для них перевести Септуагинту на русский язык. Орущих много, а вот пашущие что-то не попадались.
Вы сделали большое количество неверных допущений и умолчаний. Я уверен, что не смогу вам ничего доказать, поэтому отвечу на самую несущественную часть высказывания. Юнгеров Павел Александрович вас устроил бы в качестве пашущего?

Но определённое недоумение вызывает то, что на описание частных искажений вы не реагируете, т.е. это вас устраивает.
CepгейМн писал(а) 27 сен 2020, 21:57:Юнгеров Павел Александрович[/url] вас устроил бы в качестве пашущего?

По Вашей же ссылке, Юнгеров делал перевод не Септуагинты, а Ветхого Завета. Хотя Септуагинта и использовалась в качестве основного первоисточника, Юнгеров обращался также и к тексту масоретов (по Вашей же терминологии — антихристианскому тексту).

CepгейМн писал(а) 27 сен 2020, 21:57:... вас устроил бы ... ?

А Вас?

CepгейМн писал(а) 27 сен 2020, 21:57:Но определённое недоумение вызывает то, что на описание частных искажений вы не реагируете.

Написано тем, кто сам отвечает избирательно, "на самую несущественную часть высказывания" и отмолчался на самый главный вопрос: ВЫ УЖЕ СООБЩИЛИ ПАТРИАРХУ ОБ АНТИХРИСТОВОМ ПЕРЕВОДЕ?

CepгейМн писал(а) 27 сен 2020, 21:57:т.е. это вас устраивает.

Меня эта тема сравнительно мало интересует. Так что с Вашей стороны это "неверное допущение".
Записывающий Вторую Маккавейскую книгу (или более ранний историк- Иасон Киринейский из 2Мак2:24) опирается на авторитет Маккавев и упоминает:
...до́бль­ствен­ный же Иу́да...
...посла́ во Иерусали́мъ при­­нести́ за грѣ́хъ [ме́ртвыхъ] же́ртву, предо́брѣ и благо­че́стно творя́, о воскресе́нiи помышля́я.
А́ще бо па́дшымъ воста́ти не ча́ялъ бы, изли́шно бы́ло бы и всу́е о ме́ртвыхъ моли́тися
.
(2Мак12:42-44)

Согласно датировки из 2Мак1:10 и времени Селевка Первого некоторые события книги происходят не ранее 124 г. до Р.Х. Похоже, что саддукеи, не верующие в воскресение мертвых согласно Деян23:8, появились не позже времени записи книги.
Если верить википедии- известен камень с надписью трубного места Второго Храма в Иерусалиме:
Изображение

Храмовая надпись сделана, очевидно, не позднее 70 года по Р.Х. На ней применён новый квадратный масоретский шрифт, не тот, которым Моисей записал Пятикнижие и остальные пророки- Писание. Квадратный шрифт не использовали в гражданском обороте даже после разрушения Храма в 136 году. Например, на монетах времени возстания Бар Кохбы виден исходный шрифт с буквой "Фав"-крестом.
Изображение

К храму преимущественно относились саддукеи, а не фарисеи:
Воста́въ же архiере́й и вси́ и́же съ ни́мъ, су́щая е́ресь саддуке́йская, испо́лнишася за́висти, (Деян5:17)

Это одно из подтверждений, что масореты- наследники саддукеев, а не фарисеев.

С другой стороны, сказано:
В 70 году Иоанн Гискальский укрепился в Храме и в ходе сопернической борьбы с Симоном (Шимоном) Бар-Гиорой соорудил на углах храмового здания башни.
Относится ли надпись к работам Иоанна или она была сделана раньше?

В событиях, относящихся к Иоанну Гискальскому сказано:
Рабби Шимон бен Гамалиэль, руководитель фарисейской части Синедриона был на стороне повстанцев, а Саддукеи поддерживали Иосифа.
Что не соответствует:
В возрасте 19 лет присоединился к фарисеям.
...Как в этом, так и во всех других своих сочинениях Иосиф Флавий отдает предпочтение воззрениям фарисеев.

Конечно, Иосиф Флавий- как историк очень уважаем, но его отношение к фарисейской и саддукейской ересям не полностью ясно.
Только ли притча о богатом и Лазаре?

СтихЦерковнославянскийсинодальный
Лк16:19Человѣ́къ же нѣ́кiй бѣ́ бога́тъ, и облача́­шеся въ порфи́ру и ви́ссонъ, веселя́ся на вся́ дни́ свѣ́тло.Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
Церковнославянский перевод соответствует еллинскому, а синодальный перевод сужает смысл. Неясно, есть ли в этом предвзятость или только ограниченность переводчика. Пиры с возможным употреблением вина составляли только некоторую часть веселья:
Я́коже бо вино́ осо́бно пи́ти, та́кожде и во́ду па́ки, сопроти́вно е́сть: но и́мже о́бразомъ вино́ съ водо́ю смѣ́шен­ное сла́дко и весе́лую благода́ть соверша́етъ, та́кожде и сочине́нiе [и украше́нiе] сло́ва весели́тъ слу́хи чту́щихъ исто́рiю. ... (2Мак15:39)

Однако, нельзя поддавшись соблазну применить полностью к богатому:
Го́ре востаю́щымъ зау́тра и сике́ръ гоня́щымъ, жду́щымъ ве́чера: вино́ бо сожже́тъ я́:
со гу́сльми бо и пѣвни́цами, и тимпа́ны и свирѣ́льми вино́ пiю́тъ, на дѣла́ же Госпо́дня не взира́ютъ и дѣ́лъ руку́ его́ не помышля́ютъ.
(Ис5:11-12)

Если речь продолжается при этих, упоминаемых чуть ранее, ругающихся (насмехающихся) фарисеях, то те сразу понимают, что речь не про них. Возможно, они догадываются, пусть не лично, про кого говорит Господь Иисус Христос.

Веселие богатого занимает существенное время большинства дней. Он не работает или не тратит много времени на работу. Богатый не стал богат, но был богат- унаследовал состояние или имеет отношение к потоку денег.

Википедия сообщает о римских правилах, могущих распространяться и на Иудею:
Человек, не занимавший официальной должности, надевая красное или пурпурное, тем самым как бы заявлял о своём тщеславии и непомерных амбициях. Цезарь даже ограничил ношение таких одежд, а при Августе пурпурное облачение мог надевать только сенатор, устраивавший игры; Нерон даже запретил продажу пурпурной ткани из Тира и ткани аметистового цвета.
По праву ли носил богатый подобные одежды?

Порфира (багряница) и виссон упоминаются для одежд Аарона и его сыновей:
И тка́нiе ри́зъ ве́рхнихъ, е́же е́сть на ни́хъ, по сотворе́нiю и́хъ да бу́детъ от­ зла́та чи́ста и синеты́, и багряни́цы и червлени́цы пря́деныя и виссо́на ска́наго. (Исх28:8)


(Лк16:20) Ни́щь же бѣ́ нѣ́кто, и́менемъ Ла́зарь, и́же лежа́­ше предъ враты́ его́ гно́­енъ


Богатый здесь безымянен, а нищий именован. Его полное имя Елеазар упоминается среди имён сыновей Аарона:
Поя́ же Ааро́нъ Елисаве́ту, дще́рь Аминада́вову, сестру́ Наассо́нову, себѣ́ въ жену́, и роди́ ему́ Нада́ва и Авiу́да, и Елеаза́ра и Иѳама́ра. (Исх6:23)
Перевод имени ясен из объяснения близкого имени:
Во чре́вѣ же заче́нши жена́ роди́ сы́на, и нарече́ Моисе́й и́мя ему́ Гирса́мъ, глаго́ля: я́ко при­­шле́цъ е́смь въ земли́ чужде́й. Еще́ же заче́нши роди́ сы́на втора́го, и нарече́ и́мя ему́ Елiезе́ръ, глаго́ля: Бо́гъ бо отца́ мо­его́ помо́щникъ мо́й и изба́ви мя́ изъ руки́ фарао́новы. (Исх2:22)


Если это так, то по наличию такого двора богатый есть достаточно общественное лицо. Он жил сам и не мешал жить другим.

Лазарь полностью безразличен умеющему закрывать глаза богатому. Это перекликается с:
Отвѣща́въ же Иису́съ рече́: человѣ́къ нѣ́кiй схожда́­ше от­ Иерусали́ма во Иерихо́нъ, и въ разбо́йники впаде́, и́же совле́кше его́, и я́звы воз­ло́жше от­идо́ша, оста́вльше едва́ жи́ва су́ща.
По слу́чаю же свяще́н­никъ нѣ́кiй схожда́­ше путе́мъ тѣ́мъ, и ви́дѣвъ его́, мимо­и́де.
Та́кожде же и леви́тъ, бы́въ на то́мъ мѣ́стѣ, при­­ше́дъ и ви́дѣвъ, мимо­и́де.
(Лк10:30-32)


(Лк16:21) и жела́­ше насы́титися от­ крупи́цъ па́да­ю­щихъ от­ трапе́зы бога́таго: но и пси́ при­­ходя́ще облиза́ху гно́й его́.

О Лазаре говорит то, что он лежит не у корчмы:
Дади́те сике́ра су́щымъ въ печа́лехъ и вино́ пи́ти су́щымъ въ болѣ́знехъ,
да забу́дутъ убоже́­ст­ва и болѣ́зней не воспомя́нутъ ктому́.
(Притч31:6-7)

Лазарь почему-то питает надежду в связи именно с этим богатым. Крупицы от трапезы которого, видимо, говорят в пользу внутреннего двора. Очевидно, богатый не исполняет законное:
А́ще же бра́тъ от­ бра́тiи тво­ея́ бу́детъ тебѣ́ недоста́точенъ во еди́нѣмъ от­ градо́въ тво­и́хъ въ земли́, ю́же Госпо́дь Бо́гъ тво́й дае́тъ тебѣ́, да не от­врати́ши се́рдца тво­его́, ниже́ сожме́ши руки́ тво­ея́ предъ бра́томъ тво­и́мъ тре́бу­ю­щимъ: (Втор15:7)

Немощность Лазаря уже в том, что он не может отогнать от себя нечистых животных:
Да не при­­несе́ши мзды́ блудни́чи, ниже́ цѣны́ пе́сiи въ до́мъ Го́спода Бо́га тво­его́ на вся́къ обѣ́тъ, я́ко ме́рзость су́ть Го́сподеви Бо́гу тво­ему́ и обоя́. (Втор23:18)
Облизание же собаками гноя показывает, что и с одеждой у него непорядок.

Так или иначе, собаки не проявляют враждебности по отношению к Лазарю.


(Лк16:22) Бы́сть же умре́ти ни́щему, и несе́ну бы́ти а́нгелы на ло́но Авраа́мле: у́мре же и бога́тый, и погребо́ша его́.

Неудивительно, что умер Лазарь. Но смерть богатого наступила несколько неожиданно, т.к. его веселие прекратилось не умаляясь противоподобно:
О сме́рте, ко́ль горька́ твоя́ е́сть па́мять человѣ́ку ми́рно во имѣ́нiихъ сво­и́хъ живу́щу,
му́жеви не пеку́щуся и благополу́чну во всѣ́хъ, и еще́ воз­мога́ющу прiя́ти пи́щу.
О, сме́рте, до́бръ су́дъ тво́й е́сть человѣ́ку тре́бу­ю­щему и умаля́ющуся крѣ́постiю,
въ послѣ́дней ста́рости су́щему и пеку́щуся о всѣ́хъ
, и невѣ́р­ст­ву­ю­щу и погуби́в­шу терпѣ́нiе.
(Сир41:1-4)
Поэтому возраст Лазаря неизвестен, а возраст богатого трудно считать преклонным. Столь нелюбимое масоретами слово "бысть" упоминается и относительно смерти Авраама в Быт25:11.

Богатого погребает семья, многочисленные далёкие родственники, друзья, сослуживцы, причастные люди, возможно, и официальные лица. Видимо, на родовом участке кладбища или в заранее заготовленной могиле подобно:
По́здѣ же бы́в­шу, прiи́де человѣ́къ бога́тъ от­ Аримаѳе́а, и́менемъ Ио́сифъ, и́же и са́мъ учи́ся у Иису́са:
...И прiе́мь тѣ́ло Ио́сифъ, обви́тъ е́ плащани́цею чи́стою
и положи́ е́ въ но́вѣмъ сво­е́мъ гро́бѣ, его́же изсѣче́ въ ка́мени: и воз­вали́въ ка́мень ве́лiй надъ две́ри гро́ба, отъи́де.
(Мф27:57,59-60)

Известно заранее:
Дру́зiе воз­ненави́дятъ друго́въ убо́гихъ: дру́зiе же бога́тыхъ мно́зи.
...Бога́т­ст­во при­­лага́етъ дру́ги мно́ги: ни́щiй же и от­ су́щаго дру́га оставля́емь быва́етъ.
(Притч14:20,19:4)

Неизвестно, где умирает Лазарь. Не перед дверями ли богатого?
Бога́тъ и ни́щь срѣто́ста дру́гъ дру́га, обо­и́хъ же Госпо́дь сотвори́. (Притч22:2)

Не потому ли Лазарь умирает первым, что это была последняя возможность для богатого повлиять на свою участь? Если так, то богатый пренебрёг этой возможностью. Имеется ли в виду что-то подобное?
и егда́ не лѣни́л­ся еси́ воста́ти и оста́вити обѣ́дъ тво́й, да от­ше́дъ покры́еши ме́ртваго, не утаи́л­ся еси́ мене́ благотворя́й, но съ тобо́ю бѣ́хъ: (Тов12:13)

О погребении Лазаря полностью умолчано. В лучшем случае, на общем кладбище безымянно его как-то хоронят за городской или государственный счёт, если даже поверженных врагов положено погребать:
И муже́й всегда́ поста́вятъ обходи́ти всю́ зе́млю, е́же погребсти́ оста́в­шихся на лицы́ земли́ и очи́стити ю́ по седми́ ме́сяцѣхъ, и взы́щутъ опа́сно.
Вся́къ проходя́й зе́млю и узрѣ́вый ко́сть человѣ́чу сотвори́тъ у нея́ зна́менiе, до́ндеже погребу́тъ ю́ погреба́ющiи въ де́бри, многопогреба́телнѣмъ го́говѣ.
(Иез39:14-15)
В худшем же случае...

Но Лазарь может надеяться на покой по смерти:
почто́ бо да́нъ е́сть су́щымъ въ го́рести свѣ́тъ и су́щымъ въ болѣ́знехъ душа́мъ живо́тъ,
и́же жела́ютъ сме́рти и не получа́ютъ, и́щуще я́коже сокро́вища,
обра́довани же быва́ютъ, а́ще улуча́тъ [сме́рть]?
сме́рть бо му́жу поко́й, его́же пу́ть сокрове́нъ е́сть, затвори́ бо Бо́гъ о́крестъ его́:
(Иов3:20-23)


Подробно пишет об ангелах-хранителях частных лиц митрополит Макарий (Булгаков) в Православно-догматическом Богословии. К сожалению, двойственное число около времени записания Евангелий уже стало уходить из еллинского языка, поэтому неясно, упоминаются ли здесь два ангела или больше.

Здесь не упоминается направление несения ангелами, например, "вознесену".


(Лк16:23) И во а́дѣ воз­вѣ́дъ о́чи сво­и́, сы́й въ му́кахъ, узрѣ́ Авраа́ма издале́ча, и Ла́заря на ло́нѣ его́:

Дух богатого, разлучившись с имеющимся богатством для тела, попадает в ад, дух Лазаря, разлучившись с имеющимися болезнями тела, попадает к Аврааму. Дух богатого находится в аду в муках, дух Лазаря в утешении на лоне (груди) Авраама. Употреблено выражение, подобное:
Бѣ́ же еди́нъ от­ учени́къ его́ воз­лежя́ на ло́нѣ Иису́совѣ, его́же любля́ше Иису́съ: (Ин13:23)

Не следует понимать глаза богатого и грудь Авраама в каком-либо телесном смысле:
ви́дите ру́цѣ Мо­и́ и но́зѣ Мо­и́, я́ко Са́мъ А́зъ е́смь: осяжи́те Мя́ и ви́дите: я́ко ду́хъ пло́ти и ко́сти не и́мать, я́коже Мене́ ви́дите иму́ща. (Лк24:39)
Тем не менее вид духов людей соответствует виду их тел.

От начала и до конца Писаний Ветхого Завета у праведников нет ни малейшего сомнения, что после смерти они попадут в ад.

Во аде было много обителей для праведных:
еда́ не вопроша́ша ду́ши пра́ведныхъ о си́хъ въ затво́рѣхъ сво­и́хъ, глаго́люще: доко́лѣ та́ко надѣ́ющеся бу́демъ? и когда́ прiи́детъ пло́дъ жа́твы мзды́ на́­шея?
...И а́зъ от­вѣща́хъ: во­и́стин­ну не мо́гутъ, го́споди. О́нъ же от­вѣща́: во а́дѣ оби́тели ду́шъ подо́бныя су́ть ложесна́мъ:
(3Ездр4:35,41)
Видимо, они устроены согласно иерархии патриархов; обитель Авраама велика и обители патриархов Евера, Ноя и Адама отдельны от неё. Это несколько перекликается с последующим временем:
въ дому́ Отца́ Мо­его́ оби́тели мно́ги су́ть: а́ще ли же ни́, ре́клъ бы́хъ ва́мъ: иду́ угото́вати мѣ́сто ва́мъ: (Ин14:2)


Видимо, богатый возводит очи из преисподней к верхнему расположению. Авраам и Лазарь далеко от него, но неясно- только ввысь или ещё и вдаль. Богатый может видеть Авраама и его окружение. В верхнем отделе ада в это время есть видимость. Внизу света нет или не будет:
сы́нове же ца́р­ст­вiя изгна́ни бу́дутъ во тму́ кромѣ́шнюю: ту́ бу́детъ пла́чь и скре́жетъ зубо́мъ.
...Тогда́ рече́ ца́рь слуга́мъ: связа́в­ше ему́ ру́цѣ и но́зѣ, воз­ми́те его́ и вве́рзите во тму́ кромѣ́шнюю: ту́ бу́детъ пла́чь и скре́жетъ зубо́мъ:
...и неключи́маго раба́ вве́рзите во тму́ кромѣ́шнюю: ту́ бу́детъ пла́чь и скре́жетъ зубо́мъ. Сiя́ глаго́ля воз­гласи́: имѣ́яй у́шы слы́шати да слы́шитъ.
(Мф8:12,22:13,25:30)
Относится ли скрежет зубов только к воскресению в смерть или уже к духам?



(Лк16:24) и то́й воз­гла́шь рече́: о́тче Авраа́ме, поми́луй мя́, и посли́ Ла́заря, да омо́читъ коне́цъ пе́рста сво­его́ въ водѣ́ и устуди́тъ язы́къ мо́й: я́ко стра́жду во пла́мени се́мъ.

Неудивительно, что богатый знает Лазаря в лицо. Он его многократно видел. Кроме того, вид духа соответствует внешности человека, близкой к смерти:
И рече́ е́й: что́ позна́ла еси́? И рече́ ему́ [жена́]: [ви́дѣхъ] му́жа ста́ра восходя́ща от­ земли́, и се́й оболче́нъ одѣя́нiемъ до́лгимъ. И уразумѣ́ Сау́лъ, я́ко се́й Самуи́лъ [е́сть], и преклони́ лице́ свое́ на зе́млю и поклони́ся ему́. (1Цар28:14)
На иконах узнаю́т являющихся святых. Восхождением от земли Самуил свидетельствует о нахождении праведников в аду.

Богатый мог спросить своих слуг и об имени нищего. Пребывая долго во дворе богатого Лазарь скоро перестал быть новостью. Как же тот запомнил ненужное ему при жизни имя? Вряд ли ему постоянно твердили об этом. Относится ли это к прояснившейся памяти духов не стеснённой телом? Как богатый узнал Авраама? Маловероятно, что в лицо- в те времена множества икон не было, упоминается только:
И на всѣ́хъ стѣна́хъ хра́ма о́коло вая́нiя написа́ подо́бiемъ херуви́мовъ, и фи́ники, и изва́ян­на про­изница́ющая внутрьу́ду и внѣу́ду. (3Цар6:29)
Богатый мог узнать Авраама по иерархии расположения духов праведников. Это относится не только к Писанию, но и к области Предания. Богатый знал и то, и другое не будучи фарисеем.

Богатый не сомневается, что Авраам поймёт его язык, хотя по упоминанию обоими имени Лазарь вместо Елеазара ясно, что это времена, близкие к еллинским, т.е. не менее, чем 1700 лет после времени Авраама. К сожалению, в Евангелии от Луки не упоминается имя Елеазар, а в Евангелии от Мафея не упоминается Лазарь, поэтому сравнить нельзя.

Богатый смог докричаться до Авраама. Кроме него никто здесь не вопит? И Авраам не отвлечён разговором. Можно ли предположить в аду преимущественное молчание? Про Второе пришествие относительно праведников сказано:
и отъ­и́метъ Бо́гъ вся́ку сле́зу от­ о́чiю и́хъ, и сме́рти не бу́детъ ктому́: ни пла́ча, ни во́пля, ни болѣ́зни не бу́детъ ктому́, я́ко пе́рвая мимо­идо́ша. (Откр21:4)
Не будет у них собственных плача и вопля. Звуки из кромешной тьмы не достигнут праведников, чтобы не приносить им некоторое внешнее вечное страдание. Видимо, это относится и к Первому пришествию. Здесь же речь грешника достигает Авраама.

На небесах молчания нет и до Воскресения, и после:

Богатому видно наличие воды наверху или известно заранее о её наличии. Но он не облегчил свою участь при жизни:
ми́лостыня бо от­ сме́рти избавля́етъ и та́я очища́етъ вся́къ грѣ́х: творя́щiи ми́лостыни и пра́вды испо́лнят­ся жи́зни, (Тов12:9)


СтихЦерковнославянскийсинодальный
Лк16:25Рече́ же Авраа́мъ: ча́до, помяни́, я́ко воспрiя́лъ еси́ блага́я твоя́ въ животѣ́ тво­е́мъ, и Ла́зарь та́кожде зла́я: ны́нѣ же здѣ́ утѣша́ет­ся, ты́ же стра́ждеши:Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь – злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
Синодальный перевод скрывает то, что ясно из слов Святителя Иоанна Златоуста:
Словом: «восприял» показывается и раскрывается некоторый долг; ибо воспринимают должное. Если же этот богач был нечестив и преступен, и жесток и безчеловечен; то почему Авраам не сказал ему: приял «еси благая твоя», а — «восприял», как бы по праву принадлежащее ему и должное? Посему, так как вероятно, что и богач, хотя дошел до крайняго нечестия, делал что-нибудь доброе, и Лазарь, хотя достиг верха добродетели, погрешал в чем-нибудь неважном, то посмотри, как на то и другое указал патриарх словами: «восприял еси благая твоя, и Лазарь такожде злая». Смысл слов такой: если ты сделал что-нибудь доброе и тебе за это следовала награда, то ты все уже восприял в том мире, живя в веселии и в богатстве, наслаждаясь великим благоденствием и благополучием; и Лазарь, если сделал что-нибудь худое, то восприял все, пострадав от бедности, голода и крайних бедствий; и каждый из вас пришел сюда обнаженным — он от грехов, а ты от дел правды;

Сохраняют и возможность размышления при погребённом, истлевшем и даже уничтоженном теле. Только ли в теле человека заключён ум?

К Лазарю применимы слова:
И тогда́ соблазня́т­ся мно́зи, и дру́гъ дру́га предадя́тъ, и воз­ненави́дятъ дру́гъ дру́га:
...и за умноже́нiе беззако́нiя, изся́кнетъ любы́ мно́гихъ.
Претерпѣ́вый же до конца́, то́й спасе́т­ся.
(Мф24:10,12-13)
Он не озлобился и не проклинал богатого.

Здесь Авраам утешает Лазаря. Там- Агнец и Бог:
я́ко А́гнецъ, И́же посредѣ́ престо́ла, упасе́тъ я́ и наста́витъ и́хъ на живо́тныя исто́чники во́дъ, и отъ­и́метъ Бо́гъ вся́ку сле́зу от­ о́чiю и́хъ. (Откр7:17)


СтихЦерковнославянскийсинодальный
Лк16:26и надъ всѣ́ми си́ми между́ на́ми и ва́ми про́пасть вели́ка утверди́ся, я́ко да хотя́щiи прейти́ от­сю́ду къ ва́мъ не воз­мо́гутъ, ни и́же от­ту́ду, къ на́мъ прехо́дятъ.и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.


Богатый не видит пропасти снизу, но Авраам видит сверху или знает о ней. Духи праведных не могут преодолеть её(летать?), чтобы речь праотца не оказалась отговоркой. Пропасть относится к двум участкам земли, различие уровня которых не должно само представлять пропасть. Её упоминание невозможно отнести к разнице неба и земли.

Святитель Григорий Палама пишет:
Кажется, иные из мучимых находятся еще в более глубоком месте пламени, о коих Авраам говорит, что они «оттуда»; но вместе и сильнейший мучительный огонь испытывают, так что вовсе не могут говорить.

Текущая участь богатого незавидна подобно:
Тогда́ рече́тъ и су́щымъ ошу́юю [Его́]: иди́те от­ Мене́, прокля́тiи, во о́гнь вѣ́чный, угото́ван­ный дiа́волу и а́ггеломъ его́:
взалка́хся бо, и не да́сте Ми́ я́сти: воз­жада́хся, и не напо­и́сте Мене́:
стра́ненъ бѣ́хъ, и не введо́сте Мене́: на́гъ, и не одѣ́ясте Мене́
: бо́ленъ и въ темни́цѣ, и не посѣти́сте Мене́.
Тогда́ от­вѣща́ютъ ему́ и ті́и, глаго́люще: Го́споди, когда́ Тя́ ви́дѣхомъ а́лчуща, или́ жа́ждуща, или́ стра́н­на, или́ на́га, или́ бо́льна, или́ въ темни́цѣ, и не послужи́хомъ Тебѣ́?
Тогда́ от­вѣща́етъ и́мъ, глаго́ля: ами́нь глаго́лю ва́мъ, поне́же не сотвори́сте еди́ному си́хъ ме́ншихъ, ни Мнѣ́ сотвори́сте.
И и́дутъ сі́и въ му́ку вѣ́чную, пра́ведницы же въ живо́тъ вѣ́чный.
(Мф25:41-46)

Авраам находится в аду уже очень долго и никто не перешёл через пропасть снизу вверх. Его слова опровергают пустословие католиков о чистилище.

Повлияли ли на эту пропасть события Мф27:50-54?


(Лк16:27) Рече́ же: молю́ тя у́бо, о́тче, да по́слеши его́ въ до́мъ отца́ мо­его́:

К сожалению, упоминание дома отца не сообщает о точной родственности отношений братьев подобно Быт24:28,67 и Быт46:31. Также нельзя понять относительно Быт20:13 и Быт31:14 жив ли сам отец. Учитывая иерархию и видя, что рядом с Лазарем нет никого более Авраама, богатый не сомневается, что тот имеет власть послать Лазаря к живым. Видимо, он имеет в виду вызывание мёртвых, как в случае с Саулом и пророком Самуилом в 1Цар28:14-15. Известно воскрешение пророком Илией отрока в 3Цар17:20-22, но для этого нужно было быть уверенным в наличии тела Лазаря и нахождении его вне закрытого погребения, т.к. даже в случае с Лазарем Четверодневным в Ин11:38-39 камень был отвален снаружи. Однако, и то, и то случилось вызовом на земле. Здесь предполагается некая свобода праведников в аду, которой богач не считает себя причастным.

Святитель Игнатий (Брянчанинов) замечает:
Это прошение служит обличением неопытности в духовной подвижнической жизни. Неопытный просит для неопытных величайшего искушения: существа из мира духов, который закрыт от нас Богом, чтоб сохранить нас от обольщения духами падшими и лукавыми, принимающими вид ангелов света для удобнейшего обмана и погубления человеков.



(Лк16:28) и́мамъ бо пя́ть бра́тiй: я́ко да засвидѣ́тел­ст­вуетъ и́мъ, да не и ті́и прiи́дутъ на мѣ́сто сiе́ муче́нiя.

Богатый говорит о братьях в настоящем времени. Говорят ли они сами так об умершем? Это несколько перекликается с вопросом саддукеев из Мф22:22-32. Говорил ли богатый так до смерти или теперь поменял своё мнение? Всего у отца есть шесть сыновей. Число 6 символизирует земную полноту без Бога, сюда же относится и символизм 666 из 3Цар10:14. В то время, как число 7 относится к полноте с Богом, например, в Иов1:2,42:13.

Богатый хочет свидетельства только братьям, могущим узнать Лазаря как духа, знающим о его смерти и видевшим у ворот. Возможно, братья веселились все вместе без отца подобно Иов1:4. Поэтому и нельзя утверждать, что отец богатого умер. Просто явившийся Лазарь не станет свидетельством, как неизвестный ему. Братья живут или часто бывают вместе, чтобы Лазарю не бегать за ними. Это говорит об их возрасте. Вероятно, богатый есть первенец или один из старших. Можно предположить, что у богатого нет живших при нём детей в разумном возрасте, хотя и могут быть малолетние.

Есть разные мнения о цели желаемого богатым свидетельства братьям. Блаженный Феофилакт Болгарский пишет:
Смотри, как он чрез наказание пришел к сочувствию другим, и тогда как прежде презирал Лазаря, у ног его лежащего, теперь заботится о других, кои не находятся при нем, и умоляет послать в дом отца своего Лазаря из мертвых, не просто кого-нибудь из мертвых, но Лазаря, чтобы видевшие его прежде больным и бесчестным увидели теперь увенчанным славой и здоровым, и бывшие свидетелями его убожества сами сделались созерцателями его славы. Ибо очевидно, он имел бы явиться им во славе, если бы нужно было быть ему проповедником, достойным вероятия.
Святитель Николай Сербский сообщает же другое:
Откуда у него внезапно взялось такое милосердие к другим людям и такая забота о спасении других? Нет, это не милосердие, но еще один влажный перст, о котором он просит, чтобы его прикосновением облегчить свои муки. Этим он открывает особый свой грех: соблазнение других. Итак, он попал в пекло не потому только, что был жестокосерд к Лазарю, но и потому, что легкомысленной жизнью подал пример своим братьям, и тем и их погубил, проложив им дорогу в ад.
...А, судя по всему, братья этого богача были младше его. Поэтому он прежде всего хотел бы, чтобы Лазарь пришел к нему и простил его; а затем – искупить свой грех перед своими братьями. Тогда бы пламя его утихло и муки уменьшились. Таким образом, он обращается с этой просьбой к Аврааму не столько ради своих братьев, сколько ради себя самого.


Вне зависимости от того, заботится ли богатый о братьях или о себе, становится ясно, что о нём некому молиться:
И сотвори́въ от­ муже́й собра́нiе у́тварей, я́ко двѣ́ ты́сящы дра́хмъ сребра́, посла́ во Иерусали́мъ при­­нести́ за грѣ́хъ [ме́ртвыхъ] же́ртву, предо́брѣ и благо­че́стно творя́, о воскресе́нiи помышля́я.
А́ще бо па́дшымъ воста́ти не ча́ялъ бы, изли́шно бы́ло бы и всу́е о ме́ртвыхъ моли́тися.
(2Мак12:43-44)


(Лк16:29) Глаго́ла ему́ Авраа́мъ: и́мутъ Моисе́а и проро́ки: да послу́шаютъ и́хъ.

Едва ли Моисей и пророки нуждаются в утешении на лоне Авраамовом подобно Лазарю, но несомненно, что они пребывают вместе. Упоминая пророков Авраам опровергает измышления саддукеев. Кроме этого, становится ясно, что божественных писаний до Моисея у иудеев не существует. Как это относится к происхождению книги Иова?

Закон ещё не исполнен:
[Да] не мни́те, я́ко прiидо́хъ разори́ти зако́нъ, или́ проро́ки: не прiидо́хъ разори́ти, но испо́лнити.
Ами́нь бо глаго́лю ва́мъ: до́ндеже пре́йдетъ не́бо и земля́, Ио́та еди́на, или́ еди́на черта́ не пре́йдетъ от­ зако́на, до́ндеже вся́ бу́дутъ.
(Мф5:17-18)

Поэтому Авраам упоминает закон и не говорит о его прехождении:
Мы́слимъ у́бо вѣ́рою оправда́тися человѣ́ку, безъ дѣ́лъ зако́на.
...кончи́на бо зако́на Христо́съ, въ пра́вду вся́кому вѣ́ру­ю­щему.
(Рим3:28,10:4)
Именно поэтому праведники ещё в аду. Уточнить же время смерти Лазаря труднее.


(Лк16:30) О́нъ же рече́: ни́, о́тче Авраа́ме: но а́ще кто́ от­ ме́ртвыхъ и́детъ къ ни́мъ, пока́ют­ся.


Но богатый и его братья не посещали такие сонмища. Здесь богатый упорствует в своём непонимании явления духов и повторяет требование сильной, по его мнению, меры. Кажется, что он вменяет формализм Аврааму, который лишь действует согласно:
бу́ди же сло́во ва́­ше: е́й, е́й: ни́, ни́: ли́шше же сею́ от­ непрiя́зни е́сть. (Мф5:37)

Святитель Иоанн Златоуст пишет:
Не без причины он просил, чтобы возстал кто-либо из мертвых, но потому, что сам, слушая Писания, пренебрегал ими, насмехался и считал сказанное в них баснями; и как сам относился к ним, так думал и о братиях. И они, говорит он, разсуждают так же: но, если кто из мертвых придет, они не будут не веровать ему, не станут насмехаться, но скорее внемлют словам его.


(Лк16:31) Рече́ же ему́: а́ще Моисе́а и проро́ковъ не послу́шаютъ, и а́ще кто́ от­ ме́ртвыхъ воскре́снетъ, не и́мутъ вѣ́ры.

Этим словом Авраам в аду пророчествует о воскрешении другого Лазаря:
Иису́съ же пре́жде шести́ дні́й Па́схи прiи́де въ Виѳа́нiю, идѣ́же бѣ́ Ла́зарь уме́рый, его́же воскреси́ от­ ме́ртвыхъ.
Сотвори́ша же Ему́ ве́черю ту́, и Ма́рѳа служа́­ше: Ла́зарь же еди́нъ бѣ́ от­ воз­лежа́щихъ съ Ни́мъ.
...Разумѣ́ же наро́дъ мно́гъ от­ иуде́й, я́ко ту́ е́сть: и прiидо́ша не Иису́са ра́ди то́кмо, но да и Ла́заря ви́дятъ, его́же воскреси́ от­ ме́ртвыхъ.
Совѣща́ша же архiере́е, да и Ла́заря убiю́тъ,
(Ин12:1-2,9-10)
И о Воскресении:
Иду́щема же и́ма, се́, нѣ́цыи от­ кустоді́и при­­ше́дше во гра́дъ, воз­вѣсти́ша архiере́омъ вся́ бы́в­шая.
И собра́в­шеся со ста́рцы, совѣ́тъ сотвори́ша, сре́бреники дово́лны да́ша во́иномъ,
глаго́люще: рцы́те, я́ко ученицы́ Его́ но́щiю при­­ше́дше украдо́ша Его́, на́мъ спя́щымъ:
...Они́ же прiе́мше сре́бреники, сотвори́ша, я́коже науче́ни бы́ша. И промче́ся сло́во сiе́ во иуде́ехъ да́же до сего́ дне́.
(Мф28:11-13,15)

Насколько незавидна текущая участь богатого, но участь таких братьев может стать ещё хуже:
Сего́ ра́ди глаго́лю ва́мъ: вся́къ грѣ́хъ и хула́ от­пу́стит­ся человѣ́комъ: а я́же на Ду́ха хула́ не от­пу́стит­ся человѣ́комъ:
и и́же а́ще рече́тъ сло́во на Сы́на Человѣ́ческаго, от­пу́стит­ся ему́: а и́же рече́тъ на Ду́ха Свята́го, не от­пу́стит­ся ему́ ни въ се́й вѣ́къ, ни въ бу́дущiй.
(Мф12:31-32)

Богатый и его братья ведут себя подобно саддукеям, к числу которых принадлежали и некоторые поздние первосвященники.


В этом очень коротком, но насыщенном и явно противосаддукейском рассказе упоминаются ангелы, духи, воскресение. Некоторые считают, что история является выдуманной аллегорией и выпадом против семьи первосвященника Анны, его пятерых сыновей и шестого Каиафы. Такой мелочный подход сведения счётов недостоен Господа Иисуса Христа. В этих событиях слишком много частностей, чтобы им быть только притчей. Последний раз слово "притча" упоминается в Лк15:3. А этот рассказ не объясняется, хотя известно:
И таковы́ми при́тчами мно́гими глаго́лаше и́мъ сло́во, я́коже можа́ху слы́шати.
Безъ при́тчи же не глаго́лаше и́мъ словесе́: осо́бь же ученико́мъ сво­и́мъ сказа́­ше вся́.
(Мк4:33-34)

Скорее, это история, произошедшая ранее евангельских событий. Господь Бог Иисус Христос рассказывает ве́домое Ему:
А́ще взы́ду на небо, Ты́ та́мо еси́: а́ще сни́ду во а́дъ, та́мо еси́. (Пс138:8)
Эти слова являются не только пророчеством о Сошествии во ад.

Иосиф Флавий в восемнадцатой книге Иудейских древностей пишет:
Секвестровав имущество Архелая и окончив перепись в тридцать седьмом году после поражения Антония Цезарем Августом при Акции, Квириний сместил первосвященника Иоазара за то, что он не поладил с народом, и назначил на его место Анана, сына Сефа. Ирод и Филипп получили каждый по предназначенной им тетрархии.
...При нем был послан в Иудею пятый наместник, преемник Аннея Руфа, Валерий Грат. Он сместил первосвященника Анана и поставил на его место Исмаила, сына Фаби. Впрочем, недолго спустя он уволил и Исмаила и назначил на его место Элеазара, сына первосвященника Анана. По прошествии года он удалил и его и передал этот пост Симону, сыну Камифа. Однако и последний удержался не более года, и преемником ему был назначен Иосиф, прозванный также Каиафой. После всего этого Грат возвратился в Рим, проведя в Иудее одиннадцать лет, и вместо него прибыл его преемник Понтий Пилат.
...Вителлий разрешил иудеям хранить облачение у себя и запретил вмешиваться в это дело начальнику стражи, но предоставить иудеям пользование облачением, когда в том представится надобность. Этим он расположил народ в свою пользу. Затем он сместил первосвященника Иосифа Каиафу и назначил на его место Ионатана, сына бывшего первосвященника Анана. После этого Вителлий вернулся обратно в Антиохию.

Примечательно, что Анан уже будучи смещён сначала называется просто "первосвященником", а потом именуется "бывшим". Видимо, к этому времени он уже умер. Может ли эта разница говорить о саддукейских корнях самого Флавия?

Википедия сообщает список первосвященников
ПервосвященникОтецИзбрание по Р.Х.Замещение по Р.Х.Примечание
АннаСиф615отец
ИсмаилПиаби1516
ЕлеазарАнна1617первенец
СимонКамит1718
ИосифКаиафа1836зять
ИонафанАнна3637второй сын
ФеофилАнна3741третий сын
Симон КатераcБоэтус4143
МатфийАнна4343четвёртый сын
ЕлионусСимон Катераc4344
ИонафанАнна4444повторно
JosephusКамит4446
АнанияНебедей4658
Ионафан5858
Исмаил IIПиаби5862
Иосиф КабиСимон6263
АннаАнна6363пятый сын


В этом списке примечательно имя первенца знаменитого первосвященника Анны. Его зовут Елеазар, что соответствует имени Лазарь. Он, несомненно, богат, как и положено первосвященнику. Если он умер до евангельских событий, то притча становится символичной историей. Хотя у Иосифа Флавия нет таких подробностей. Кроме этого, под шестым братом может подразумеваться Каиафа, имеющий отличные отношения как с Анной, так, видимо, и с его сыновьями. Или брат-священник, не избранный первосвященником и неупомянутый в таблице.

Будучи отставленным первосвященник остаётся священником и может (должен?) участвовать в своей чреде служения согласно 1Пар24:1-19. Чреды сохранились и соблюдались, например:
Бы́сть во дни́ И́рода царя́ иуде́йска, иере́й нѣ́кiй, и́менемъ Заха́рiа, от­ дневны́я чреды́ Авiа́ни: и жена́ его́ от­ дще́рей Ааро́новѣхъ, и и́мя е́й Елисаве́тъ. (Лк1:5)
О священниках сказано:
вина́ и сике́ра не пі́йте, ты́ и сы́нове тво­и́ съ тобо́ю, егда́ вхо́дите въ ски́нiю свидѣ́нiя, или́ при­­ступа́ющымъ ва́мъ ко олтарю́, да не у́мрете: [и бу́детъ сiе́] зако́н­но вѣ́чно въ ро́ды ва́шя: (Лев10:9)
Поэтому неточность перевода из Лк16:19 о "пировании" вместо "веселия" вызывает вопросы к синодальным переводчикам.

Фарисеи являются побочными слушателями этой истории, тогда как апостолы основными. Если ученики далеки от упоминаемых лиц, то для них история не может быть чем-то, кроме аллегории:
Ви́дяще же Петро́во дерзнове́нiе и Иоа́н­ново и разумѣ́в­ше, я́ко человѣ́ка некни́жна еста́ и про́ста, дивля́хуся, зна́ху же и́хъ, я́ко со Иису́сомъ бѣ́ста: (Деян4:13)
Однако, молодой ученик Иоанн Богослов вхож к первосвященнику и ему вполне могла быть известна примечательная чем-то смерть Лазаря:
и ведо́ша Его́ ко А́н­нѣ пе́рвѣе: бѣ́ бо те́сть Каiа́фѣ, и́же бѣ́ архiере́й лѣ́ту тому́:
бѣ́ же Каiа́фа да́вый совѣ́тъ иуде́омъ, я́ко у́не е́сть еди́ному человѣ́ку умре́ти за лю́ди.
По Иису́сѣ же идя́ше Си́монъ Пе́тръ и другі́й учени́къ: учени́къ же то́й бѣ́ зна́емь архiере́ови, и вни́де со Иису́сомъ во дво́ръ архiере́овъ:
Пе́тръ же стоя́ше при­­ две́рехъ внѣ́. Изы́де у́бо учени́къ то́й, и́же бѣ́ зна́емь архiере́ови, и рече́ две́рницѣ, и введе́ Петра́.
(Ин18:13-16)

Эти ворота подобны воротам богача или и есть те самые?
Изше́дшу же ему́ ко врато́мъ, узрѣ́ его́ друга́я, и глаго́ла су́щымъ та́мо: и се́й бѣ́ со Иису́сомъ Назоре́омъ. (Мф26:71)

Возможно, и эта история была ответом на (не)высказанный вопрос Апостола Иоанна Богослова подобно:
И мимо­иды́й ви́дѣ человѣ́ка слѣ́па от­ рожде­ст­ва́.
И вопроси́ша Его́ ученицы́ Его́, глаго́люще: Равви́, кто́ согрѣши́, се́й ли, или́ роди́теля его́, я́ко слѣ́пъ роди́ся?
Отвѣща́ Иису́съ: ни се́й согрѣши́, ни роди́теля его́, но да явя́т­ся дѣла́ Бо́жiя на не́мъ:
(Ин9:1-3)

За обращение внимания на исторических лиц Евангелия можно быть и благодарным аллегористам.
Сообщений: 88 Страница 5 из 5

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: SemrushBot и гости: 7